1. 圖片網
  2. RED DRESSES ARE IN FASHION

RED DRESSES ARE IN FASHION(1984)的海報和劇照

RED DRESSES ARE IN FASHION于1984年上映。RED DRESSES ARE IN FASHION也被叫做街上流行紅裙子

80年代初上海大豐棉紡廠。來自鄉下的女工阿香,聽說上海的姑娘有比賽穿漂亮衣服的習慣,名為'斬衣'、'斬裙',便託賣服裝的個體戶'小鈴木'買來漂亮的紅綢裙穿在身上,以此抗拒女工們譏笑她是鄉下人。勞模陶星兒很喜歡這件紅裙,悄悄往自己身上比試。阿香發現陶星兒穿起紅裙十分漂亮,便邀她同去公園中'斬裙'。值班長卻對袒露肩臂的紅裙十分看不慣,陶星兒便悄悄為這件紅裙加上白領白補貼。結果又被女伴們七手八腳扯掉了。在同伴們的慫恿下,陶星兒終於與女工們一起來到公園中。她鼓起勇氣,獨自走在眾目睽睽的人牆間,與五顏六色的各式裙衫大胆比美,把所有美衫美裙'斬'得落花流水。從'斬裙'中陶星兒感到心神舒展,開始覺察到舊觀念對自己的束縛。一天,陶星兒與好友葛佳在交接班的關口漏掉了弄不清責任的布匹疵點。而領導為保住她廠勞模的聲譽,就算在了葛佳身上,葛佳也出於對朋友的義氣承擔下來。女工們在悄悄議論此事,陶星兒知道后,心中十分內疚。她拚命加班加點努力工作;當她知道葛佳也想上大學時,便為葛佳向值班長請求參加考試的機會,並在考試時把上大學的可能讓給了葛佳。哪知,陶星兒的心愿被葛佳查考卷時發現,性情爽直坦蕩的葛佳拒不接受陶星兒的暗中恩賜,執意不去入學。機工董曉勤是陶星兒插隊時的戀人,五年前,董曉勤被調回上海時,由於種種原因,一度拋棄了陶星兒但他仍舊愛著陶星兒,五年來,他們在同一車間工作,朝夕相對,然而陶星兒始終不肯諒解董曉勤。董曉勤向她作過多次懺悔后,只好痛苦地轉到公安局工作。當陶星兒終於理解到自己和別人都會有缺點錯誤時,她諒解了董曉勤。阿香為了抬高自己的地位,假說自己的哥哥在香港,並從'小鈴木'手中買來衣裙、襪子等,卻說是'港貨',低價賣給女工們。阿香把工資貼進去也填不滿她高價買低價賣的虧空,她只好把自己的衣物托'小鈴木'賣掉。值班長代表組織來追問阿香,阿香放聲痛哭,說出自己只想花錢買個平等地位,受不了被人譏笑為'鄉下人'的心情。陶星兒為阿香贖回了衣物,葛佳也斥責了譏笑阿香的女工。在幫助教育阿香不要自己看不起自己的班組會上,陶星兒出乎意外的檢討了自己不敢當眾承認心中內疚的弱點。她終於懂得80年代的青年應該更加大胆真誠地去生活。
影片把人們對心靈美、行為美的追求與對時裝美的追求結合起來,反映了紡織女工對生活、愛情和美好事物的嚮往。表現了新舊思想在時代進程中的矛盾鬥爭,以及青年人的精神世界逐漸以完善的過程。

RED DRESSES ARE IN FASHION演員表